.
القابضون على الجمر
KBD2
vendredi 1 avril 2011
vendredi 18 mars 2011
أدركت أن,الدنيا إلى زوال وأيقنت أن,الخلود بها مع الأحباب محال وعلمت أن,الجنة تحتاج إلى شد الرحال فدعوت الله,أن يجمعنى بكم فى الدنيا على طاعته وفى الجنة تحت الظلال
أدركت أن,الدنيا إلى زوال وأيقنت أن,الخلود بها مع الأحباب محال وعلمت أن,الجنة تحتاج إلى شد الرحال فدعوت الله,أن يجمعنى بكم فى الدنيا على طاعته وفى الجنة تحت الظلال
mardi 15 mars 2011
أقوال وحكم
1/قال حكيم: في الأطفال سبع خصال لو كانت في الكبار لسعد حالهم:
*لا يهتمون بالرزق.
* يأكلون الطعام مجتمعين .
*يسارعون إلى الصلح .
* إذا مرضوا لم يشكوا في حالتهم
* إذا تخاصموا لم يتحاقدوا
* يخافون بأدنى تخويف
* تدمع أعينهم .
2/ في تصنيف الناس: قال الحراني : منهم من هو كالغذاء الذي يمسك رمقك و لابد و لابد لك منه على كل حال لأنه قوام حياتك ، وزينة دهرك ، ومنهم من هو كالدواء يحتاج إليه في الحين بعد الحين على مقدار محدود ، ومنهم من هو كالسم الذي لاينبغي أن نقربه فإنه سبب هلكتك.
3/ ما أخرج الله عبدا من ذل المعاصي إلى عز التقوى إلا غناه بلا مال ، و أعزه بلا عشيرة و أنسه بلا بئر(داود الطائي).
4/ أيها المسافر ليس هناك طريق ، الطرق تصنع بالمشي(الشاعر الإسباني أنطونيو ماتشادو
5/ قال عمر رضي الله عنه : لا تتعلم العلم لثلاث و لاتتركه لثلاث : لا تتعلمه لتماري به و لا لتباهي به ولا لتراثي به ، و لاتتركه حياء من طلبه و لا زهادة فيه و لا رضاء بالجهل منه .
6/ الصدق عمود الدين ، و ركن الأدب ، و أصل المروءة ، فلا تتم هذه الثلاثة إلا به.
7/ يقال: إن العلم لايتم إلا بالعمل، و إن العلم كالشجرة و العمل به كالثمرة ، و إنما صاحب العلم يقوم بالعمل لينتفع به ، و إنما ليستعمل ما يعلم فلا يسمى عالما .
8/ إن الإنسان إذا انقضت مدته وحانت منيته فهو و إن اجتهد في التوقي من الأمور التي يخاف فيها على نفسه من الهلاك لم يغن ذلك عنه شيئا و ربما عاد اجتهاده في توقيه و حذره و بالا عليه (كليلة و دمنة لعبد الله المقفع ).
طرائف عربية .
الذهب و الفضة
اشرف عمرو بن العاص على الموت فقال لولده عبد الله و كان يقاربه في السن ( إذا أنا مت فاردد هذه الأموال التي جمعتها إلى أصحابها ) . فلما مات عمرو بن العاص سمع بها معاوية فأرسل فأخذها و قال : ُ نحن أحق بهذه الأموال لدفع العدو ً ، ولما قيل لعبد الله بن عمرو : " ما كان قدر ذلك المال ؟ قال كان سبعين جرابا من جلد ثور كاملة.
رائحة الحبيب
قيل لأعرابي : ما بلغ من حبك لفلانة ، قال : إني لأذكرها و بيني و بينها عقبة الطائف ، فأجد مم ذكرها رائحة المسك .
و قيل : ٌرأى شيب أخو بثينة جميلا عندها فوثب عليه وأذاه ثم إن شيبا أتى مكة وجميل فيها فقيل لجميل دونك شيبا فخذ بثأرك منه فقال :
و قالوا يا جميل أتى أخوها
فقلت أتى الحبيب أخو الحبيب.
العدل حتى ليهودي
وقف يهودي لعبد الملك بن مروان فقال: يا أمير المؤمنين إن بعض خاصتك ظلمني فانصفني منه ، و أذقني حلاوة العدل . فأعرض عنه مروان فوقف له ثانيا فلم يلتفت إليه ، فوقف له مرة ثالثة و قال : يا أمير المؤمنين ، إنا نجد في التوراة المنزلة على كليم الله موسى ، و نعرف أن الإمام لا يكون شريكا في ظلم أحد ، فإذا رفع عليه ظلم ،ولم يرفعه عن المظلوم فقد شارك في الظلم و الجور ، فلما سمع عبد الملك كلامه فزع بعث في الحال إلى من ظلمه و أخذ لليهودي حقه منه .
الطريق القويم
لما ولي ٌ عمر بن عبد العزيز " أخذ في رد المظالم فابتدأ بأهل بيته فاجتمعوا إلى عمة له كان يكرمها و سألوها أن تكلمه ، فقال لها إن الرسول الله – صلى الله عليه و سلم – سلاك طريقا ، فلما قبض سلك أصحابه ذلك الطريق الذي سلكه رسول الله- صلى الله عليه و سلم
و أصحابه: فقالت له: يا ابن أخي إني أخاف عليك منهم يوما عصيا. فقال : كل يوم أخافه دون يوم القيامة فلا أمننينه الله .
-عبد الباسط ولد خصال -
أجمل أربعين مثل في العالم الكلام اللين يغلب الحق البين The soft words are more powerful than the naked truth Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue ** ** ** ** كلنا كالقمر ... له جانب مظلم We are all like the bright moon, we still have our darker side On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre ** ** ** ** لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره Don't challenge someone whao has nothing to loose Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre ** ** ** ** العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. ** ** ** ** المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory. ** ** ** ** لا خير في يمنى بغير يسار No benefit of a right without a left. Aucun profit d'une droite sans la gauche ** ** ** ** الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe ** ** ** ** الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف The smile is a famous word without letters Le sourire est un mot sans caractères ** ** ** ** اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه Be cheerful when gettin-out as when you coming-in Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé ** ** ** ** لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place. Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu ** ** ** ** لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête ** ** ** ** تصادق مع الذئاب .. على أن يكون فأسك مستعداً Dive with the shark but bewarre not to be swallowed Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler ** ** ** ** ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival ** ** ** ** إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب Every minute of anger will get you one more year older.. Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux ** ** ** ** end and don't إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً Elocution is an art so let listening be a similar art La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable ** ** ** ** الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير The impossible can never decome possible L'impossible est impossible ** ** ** ** اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة The gift of gab is a proof of jealousy La langue pendue est une preuve de la jalousie. ** ** ** ** نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it. Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester. ** ** ** ** من علت همته طال همه The one whose ambition is great so his worries Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci ** ** ** ** من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء People feel small in the presence of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him feel great as well Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important ** ** ** ** من يطارد عصفورين يفقدهما معاً Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux Chase two birds at the same time and you will loose both. ** ** ** ** المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر The woman is half the society and the one who educates the other half La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié ** ** ** ** لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu ** ** ** ** كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him. Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera ** ** ** ** لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous ** ** ** ** الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل The failure in planning will lead in planning to failure L'échec en planification mènera en planification vers l'échec ** ** ** ** |
Inscription à :
Commentaires (Atom)
انقر هنا للتحميل word